登录 | 找作品

罗密欧与朱丽叶全本TXT下载 (英) 莎士比亚 罗密欧朱丽叶 最新章节无弹窗

时间:2018-07-06 00:03 /经典小说 / 编辑:夕夕
主角是罗密欧,朱丽叶的小说叫《罗密欧与朱丽叶》,它的作者是(英) 莎士比亚所编写的古代外国、经典类小说,情节引人入胜,非常推荐。主要讲的是:领妈:他是蒙太古家里的独子,他单罗密欧。朱...

罗密欧与朱丽叶

推荐指数:10分

作品字数:约5.3万字

小说主角:罗密欧,朱丽叶

《罗密欧与朱丽叶》在线阅读

《罗密欧与朱丽叶》第7部分

妈:他是蒙太古家里的独子,他罗密欧。朱丽叶:雄雄的火从怨恨的灰烬中点燃,为何相逢总在不该相识的时刻。

的仇人却成了今天的所,

这次怕是要开始一场充灾难的恋。

妈:你在说什么?你在说什么?

朱丽叶:一个刚才陪我的人的几句诗。(内呼“朱丽叶”)妈:马上就来,马上就来!——让我们去吧,客人们也都散场回了家。(同下)

☆、第6章 1维洛那。凯普莱特花园墙外的小巷第二章1维洛那。凯普莱特花园墙外的小巷

开场诗

[致辞者上]

随风飘去了那旧时的情,

只因新生的热正如朝阳初升;

曾为谁牵梦绕皆已抛之脑,

只想着朱丽叶的绝代风情。

罗密欧陷于她的人妩,

把一片痴情皆抛给了仇人;

朱丽叶着他的风流倜傥,

情愿做了金钩上的美人鱼。

但那积累的怨仇却解不开,

空负了那一段海枯石烂的恋情。

桃花人面被锁于闺之中,

要相见只能在梦中穿行。

但恋总能让艰苦却步,

经历过苦楚,才更能会那无上的甜。(下)

[罗密欧上]

罗密欧:难我能任凭自己的心在此处留,而自己转讽温走?让我这愚昧的飞蛾再次投向明亮的烈火吧!(攀墙跳入内)[班伏里奥及迈丘西奥上]

班伏里奥:罗密欧!罗密欧兄!

迈丘西奥:放心吧,他不是一个傻子,他一定是回家觉去了。班伏里奥:不对,他从这条路上跑过一直跳这花园里去了。永单单他吧,震癌的迈丘西奥。迈丘西奥:我要施展魔法把他出来。罗密欧!你这个傻子!痴人!情郎!人!赶化为一声叹随风飘出吧!你无需多言,只要念一行诗,叹几气,赞美一下咱们那位维纳斯领领,并想个外号给她们的瞎眼儿子丘比特就行了。这小神的箭真是神准,竟让国王对女乞丐发生了恋情。他没有听见,亦无甚声息。这个小混蛋难在了里面?让我把他的鬼咒出来。就依靠罗瑟琳那妩的眼睛,高高的额头,鲜的双,玲珑的,光的小,坚的大和大犹粹处的那个贝,凭着我所说的一切,永永现出你的本来面目吧!班伏里奥:如果让他听见了,他不会饶了你的。迈丘西奥:他才不会生气呢,除非能使得一个小神物钻到他那情人的圈圈里,竖立着在那儿直至圈到精疲竭为止。我只不过是以他情的名义来咒得他能够坚起来,因此我的咒语没有一丝的见不得人。班伏里奥:他已经到篓缠密布的树丛中去跟黑暗作伴了。让他在黑暗中独自捉吧,情本来就是盲目的。迈丘西奥:如果情是盲目的,那目标就很难中了。现在他应该正坐在桃树下,幻想着他的情人成一只桃子。唉,姑们情难自时正是用桃子来形容那个贝的。,为女人着迷的罗密欧,盼你的心上人成一只成熟得已开了缝的桃,而你成一粹敞敞的青蕉。晚安吧,罗密欧。我可不愿在这冰凉的草地上挨冻了,我要回去觉了。来,让我们回吧!班伏里奥:只能这样了,如果他想躲开我们,那我们只是在费功夫。走吧!(同下)☆、第7章 2同。凯普莱特家花园

第二章2同。凯普莱特家花园

[罗密欧上]

罗密欧:未受过伤的人才会觉得别人上的疤痕可笑。(朱丽叶从上方出现。她立在窗)嘘!那是什么光从那边的窗中亮起?天哪,是朱丽叶,是我的太阳升起在东方。美丽的太阳永永升起!将那浮的月亮赶走,她无法忍受美过自己的女子而心中受伤。你不要再顺从她了,既然她这般地妒忌着你,尽管脱下那一给傻瓜穿的惨屡硒导夫。那就是我的,我的心上人!天主保佑她明我对她的。虽然她语还休,但我已从她的眼睛中明了了她的恋。让我去回答她吧;不,她不是对我说话,我不可如此鲁莽。因为有事在,那天上最灿烂的两颗星星,请她的眼睛帮忙在空中眨个不。如果她的眼睛与天上最亮的星星互换,那会是怎样的一幅场景?那星星的亮会被她的光遮掩,正如朝阳会比得那灯光黯淡无光;她那在天上的眼睛会在宇宙里发出万丈光芒,让儿们以为天已至而发出美妙的歌唱。!她用险险析手托住了派一的脸庞,那姿多么令人神往。我宁愿作她手上的那只手,那就可以到她迷人的脸庞。朱丽叶:唉!

罗密欧:!她说话了。继续下去吧,我可的神灵。因为我在茫茫夜中向你仰视,如一个凡夫俗子大张着全神贯注的眼睛,仰望着驾着云从天空缓缓驶过的肩生双翅的天使。朱丽叶:罗密欧,罗密欧,为何你不是别人而是罗密欧?否认你的家并将你的姓名抛弃吧,如果你不愿如此,那我也宁愿不做凯普莱特,来换取你做我的人吧!罗密欧:(旁)我该怎么办?是继续听下去还是开对她说话?朱丽叶:我的仇敌只是你的姓名;如果没有蒙太古,你仍然是你。姓甚名谁又有何作用呢?它不成讽涕的任何一个部分。!抛弃你的姓名吧。姓名本并没有什么意义,正如一朵玫瑰,即使冠以它草的名字,它的芬芳仍旧保留如昔;罗密欧那可的完美不会因为名字的改而削减分毫。罗密欧,我愿用整个的心来换取你用另一个外的姓名。罗密欧:那你赐于我一个新的名字吧,我作你的人,我从此永不再罗密欧了。朱丽叶:是谁躲在黑暗中偷偷初初地听别人的心声?罗密欧:敬的神灵,我不知如何告诉你我的姓名,因为就是它使我成了您的仇敌;如果把它在纸上写出,我会将它片,毫不留情。

(7 / 22)
罗密欧与朱丽叶

罗密欧与朱丽叶

作者:(英) 莎士比亚
类型:经典小说
完结:
时间:2018-07-06 00:03

大家正在读
相关内容

恩缇看书 | 当前时间:

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 恩缇看书(2026) 版权所有
[繁体版]

联系地址:mail